英语翻译At first,thanks for your benediction.I have been told th

英语翻译
At first,thanks for your benediction.I have been told that you will be engaged to her on Sep.26.
congratulations!
finally,you and her get together.
I just say nothing but this:
"happy engagement to you "
wish you all the best on your engage
ps:i can't make sure there is no grammar mistakes .so just forget it .
w60383 1年前 已收到5个回答 举报

鲧寡孤独 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

首先,感谢你的祝福.我听说了,你9月26号就要和她订婚了.祝贺你!
你和她最终走到了一起.
其他我什么都不说了,只想说:
订婚快乐!
祝你订婚一切都好!
注:我不能保证没有语法错误.有的话就忘了吧.

1年前

4

zxp霜叶红 幼苗

共回答了1个问题 举报

首先,感谢你的祝福。有人告诉我,你将和她在9.26订婚
祝贺!
最后,你和她走到一起。
我无话可说,但:
“很高兴参与到你!”
祝大家在您进行最好的!
答:我不能保证没有任何语法错误。所以就忘了。

1年前

0

youngalex 幼苗

共回答了1个问题 举报

首先,谢谢你的祝福,我已经被告知你将和她在9月26日订婚。
祝贺你
终于,你和她在一起了(就是你泡到手了)
我不想说什么只有这个:“祝你订婚快乐”
祝你做到最好你的订婚(这句不太懂)
PS: 我不能确定没有语法错误,所以 忘了它吧......

1年前

0

aggg 幼苗

共回答了13个问题 举报

首先,谢谢你的祝福。我已被告知你将会在9月26号和她订婚。祝贺你!
最后,你能够和她在一起,我只想说:“祝贺你们订婚之喜”订婚快乐
附:我不确定这里是否有语法错误,如果有的话忽略就好了

1年前

0

le_cacao 幼苗

共回答了52个问题 举报

首先,谢谢你的祝福。我已经听说你将于九月二十六日与她订婚。恭喜你们!
你们终于走到了一起。此时我只想说“祝你订婚愉快”。预祝订婚一切顺利。
附:我不确定以上内容是否有语法错误。如果有,请忽略吧。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.322 s. - webmaster@yulucn.com