英语翻译But people are often reproached for unpunctuality when t

英语翻译
But people are often reproached for unpunctuality when their only fault is cutting things fine.
软摸硬炮 1年前 已收到4个回答 举报

小灼是天使 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

WHEN在此引导时间状语从句,以为“当.的时候”,此处意为"当人们不准时时,他们时常被责备"

1年前

4

艺玛生花 幼苗

共回答了4个问题 举报

连起来就是:当人们只有掐点这一个毛病时,他们还是会以不守时为由而被责备。
直译是:虽然掐点是人们唯一的毛病,但是他们(还是)会以不守时为由而被责备。
虽然“掐点(cutting things fine)“是人们唯一的毛病(their only fault),但是(but)(还是)常常会以不守时(unpunctuality)为理由而被责备(are...reproached for.....

1年前

2

天雁翔飞 幼苗

共回答了18个问题 举报

句子意思是:但人们则常常仅仅由于将时间安排得太紧而引起不准时受到指责。
cut things fine 把时间安排得不留余地;掐钟点

1年前

1

xinrenwang008 幼苗

共回答了12个问题 举报

此处WHEN用作从属连词,意为“倘若,如果”,表示条件。例如: He will be likely to recover when he is operated on. 如果动手术,他有可能康复。 你

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com