don't you know等于do you not know么

ee的人 1年前 已收到1个回答 举报

cw93140182 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

不等于
通常情况下
否定词not 一定是跟着助动词一起的
这里就是do 和 not一定是在一起的

1年前 追问

8

ee的人 举报

其实两句话都对是书上的 就想知道两者有区别么

举报 cw93140182

两种用法不等同 通常情况下 一定要否定词跟随谓语动词或者是助动词 根据语境 当表示强调否定或者说反问的时候 会出现后面这种情况

ee的人 举报

用法怎么个不同呢 能组个例子么 还有他们翻译出来的意思是一样的么 谢谢

举报 cw93140182

用法不同 这个说得不准确 应该说用处不同 同样一句话 Don't you know that he has a son? Do you not know that he has a son? 第一句 就是正常的反义疑问句 英语原句当中只有一个否定词 但相当于中文当中的双重否定表示肯定的感觉 他有个儿子,你难道不知道吗? 第二句 也是一个反问句 但是相比之下 强调的是你确实不知道 他有个儿子,你怎么会不知道呢? 但是表示这种意思的时候 更常用的还有另外的用法 所以说 do you not know 并不是一种常用的用法 注意 这里两句话不是直译 如果逐字直译的话 没有办法体现出区别 这就是中文翻译上的漏洞 根据语境不同 两种用法有很明显的差别
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.582 s. - webmaster@yulucn.com