英语翻译All we can see are mountains all around us 请大侠们 并且在解释以下

英语翻译
All we can see are mountains all around us 请大侠们 并且在解释以下 这是什么句子为什么会有BE动词 谢谢(不要COPY GOOGLE 翻译)
cuiyuan21 1年前 已收到10个回答 举报

crazywhy 幼苗

共回答了21个问题采纳率:85.7% 举报

意思是:我们所能看到的是大山环绕着我们.
这是个定语从句,省略了that,完整的是All that we can see are mountains all around us,we can see是从句,修饰all,are是整个句子的谓语,不可省略.

1年前

2

逃之夭夭吧 幼苗

共回答了39个问题 举报

这是主系表结构
主语:All we can see
系动词:are
表语:mountains,all around us用来修饰mountains
翻译:
我们所有能看到的是周围的大山。

1年前

2

23fgasdgu 幼苗

共回答了3个问题 举报

我们所能看见的都是环绕我们的群山。
all we can see作主语,其中all是代词,we can see做all的定语。整体来讲就是个主系表结构。

1年前

2

佳乐0415 幼苗

共回答了90个问题 举报

你可以这么理解,All we can see在这个句子中是主语成分 BE动词是谓语成分,所以有了这个句子.

1年前

2

rb_pv196lz_2be_5 幼苗

共回答了132个问题 举报

我们能看到的只是围绕着我们的山
be是谓语 主语是all we can see

1年前

1

广济1 幼苗

共回答了25个问题 举报

我们周围能看见的都是山 其实这个句子正确顺序应该是we can see,all the mountains are all around us

1年前

1

szawedxs 幼苗

共回答了437个问题 举报

我们所看到的全是周围的山.
很简单,在这里All we can see作主语,are是谓语,mountains all around as是宾语.

1年前

1

gocc 幼苗

共回答了1个问题 举报

我们能看到的只有我们周围的山而已
be是谓语 主语是all we can see
具体说:all that we can see are...
其中all是先行词,we can see 其定语从句,(先行词在从句中作宾语)

1年前

1

du41 幼苗

共回答了371个问题 举报

我们看见的就是环绕着我们的群山.
all we can see指的就是后面的群山,所以要个are.

1年前

0

X1984 幼苗

共回答了69个问题 举报

我们所能看到的,全是周围的山脉
这是一个定于从句 先行词是all
we can see 是定于从句,因为先行词在定语从句中作宾语,故可以省略 完整的是 all that we can see are...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 25 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com