英语翻译Where the Seller is unable to determine whether any Supp

英语翻译
Where the Seller is unable to determine whether any Supplies are the Supplies in respect of which the Buyer’s right to possession has terminated,the Buyer shall be deemed to have sold all Supplies of the kind sold by the Seller to the Buyer in the order in which they were invoiced to the Buyer.
The Buyer acknowledges that all Intellectual Property Rights in the Supplies sold under these terms and conditions and any associated documentation (and any modifications thereof) are,as between the Buyer and the Seller,vested,and shall remain vested,in the Seller.The Buyer undertakes to execute any deeds and documents and do anything the Seller may require to vest all such Intellectual Property Rights in the Seller or its nominees.
liujunkj 1年前 已收到1个回答 举报

小光01 花朵

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

当买方对物品的所有权终止,从而导致卖方无法确定其提供给买方物品的售置状态时.买方将会被视作已将卖方出售其并已为其开具发票的货物售出了.
在甲乙两方所协商的条款,相关文件,以及任何相关修正条款下,买方承认货物的知识产权属于并将永久的属于卖方.而买方也将不遗余力的致力维护和贯彻卖方及其相关代理人的对知识产权的最终保留行为.
呵呵 我来了 上个答案满意吗,好像还没确认啊

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com