take responsibility for是不是等于be responible for

数青蛙 1年前 已收到6个回答 举报

tsandy 幼苗

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

意思差不多,都是对……负责.
有一定小区别就是前者更主动一点.
后者更倾向于表示一个状态.

1年前

4

bp80 幼苗

共回答了59个问题 举报

take responsibility for负责承担责任.be responible for 对负责
可等价

1年前

2

ilexg 幼苗

共回答了60个问题 举报

不太一样 前者是一种动作 后者是一种状态 你有语感就会发现即使中文解释看起来差不多 他们其实差很多

1年前

2

79一半 幼苗

共回答了27个问题 举报

我认为是
二者都是“对,,,,负责”

1年前

2

redpoplar 幼苗

共回答了52个问题 举报

不是。前者是承担责任 ,后者是对某事负有责任。

1年前

1

gogoanyoung 果实

共回答了13288个问题 举报

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.037 s. - webmaster@yulucn.com