英语翻译重点在于前面的regret to say这里怎样解释“遗憾地说”

N咖啡 1年前 已收到8个回答 举报

jianpingwenjie 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

I regret to say
==I am sorry but I MUST SAY == I MUST say even if it will make you unhappy / disappointed (that) -- -- -
尽管可能会使你不愉快或者失望,但我还是必须说.
这样一来,你的句子I regret to say 这个开头就错了.所以你应该说:
I am sorry BUT I shouldn't have shouted at you the other day
在你 act 以前,想想I regret to say that I shouldn't have shouted at you the other day 中的
I regret to say -- -- -用的是否正确.

1年前

4

liufuxing 幼苗

共回答了3个问题 举报

我很遗憾地说,我不应该对你大喊大叫的另一天 regret to say:遗憾的说

1年前

2

一箱沉 幼苗

共回答了82个问题 举报

我很遗憾的说那天我不应该对你叫喊。

1年前

2

zmteachermouse 幼苗

共回答了21个问题 举报

我声表遗憾,我那天不该骂你的

1年前

1

天蓝2004 幼苗

共回答了10个问题 举报

我很遗憾地说,我不该冲着你大喊的那一天。

1年前

1

Mojiedier 幼苗

共回答了2个问题 举报

我遗憾的说我那天不该冲你发火。

1年前

0

风在刮雨在下 幼苗

共回答了98个问题 举报

很抱歉,我那天不应该朝你吼叫。

1年前

0

yexiongqia 幼苗

共回答了14个问题 举报

我很抱歉的说那天我不应该对你大喊大叫。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com