i can't do anything with it,can only keep silent,maybe this

i can't do anything with it,can only keep silent,maybe this is a relief...大家帮个忙翻译成中文,谢
lover_baby 1年前 已收到6个回答 举报

深蓝色的cc 幼苗

共回答了23个问题采纳率:82.6% 举报

这个“句子”在结构上是不规范的.
大意是:我对它毫无办法,只能保持沉默,或许这也是一种宽慰吧.

1年前

8

hejialin 幼苗

共回答了1个问题 举报

离开它我什么也做不了,只能保持沉默,或许这是(内心)的一种宽慰。

1年前

2

Google测试员3598 春芽

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

我不能做任何事,只能保持沉默,也许这是令人感到宽慰的。

1年前

2

随风而来at武汉 幼苗

共回答了26个问题 举报

I can't do anything with it, can only keep silent, maybe this is a relief... :
我什么也不能与它做,只能保持沉默,也许这是一个缓解。 
自己翻得,应该是对的,呵呵。
~~~~~~~~

1年前

2

2636 幼苗

共回答了26个问题 举报

选A the only 后只接连接词that 选A 先行词book被the only 修饰的时候,疑问代词只能用that. A 选A 这是我能读的唯一一本书。这是一

1年前

0

ericy 幼苗

共回答了14个问题 举报

我拿这件事毫无办法,就只能保持沉默,也许这是一种宽慰。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com