请各位英雄帮个忙.The shareholders were summoned to a general meeting

请各位英雄帮个忙.
The shareholders were summoned to a general meeting.
有关方面召集了股东开全体大会.
哪里可以显现出‘有关方面’啊?
732383 1年前 已收到3个回答 举报

旗木茜 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

没有地方体现.
英中互译时,经常都要加上一些补全部分宁翻译出来的句子比较通顺,
这句也可以翻译成
股东们被召集开全体大会

1年前

2

假如果然 幼苗

共回答了114个问题 举报

省略掉了,如果补全,应该是:
The shareholders were summoned to a general meeting by some departments.

1年前

2

晋灵公 幼苗

共回答了75个问题 举报

the people related (过去分词作后置定语)你可以查字典看看
The people related summoned the shareholders to attend a general meeting.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.039 s. - webmaster@yulucn.com