草长莺飞用英语翻译怎么说

xliqiaox 1年前 已收到7个回答 举报

utayjl 幼苗

共回答了9个问题采纳率:100% 举报

草长莺飞
莺:黄鹂.生机勃勃,万物复苏的景色
形容江南暮春的景色.
直译:
the grass is budding and the oriole is flying
意译:
an exuberant vernal scene 一派繁茂的春天景象
a lush vernal verdure 繁茂的春绿

1年前

8

huangheqiuke 幼苗

共回答了3个问题 举报

The grasses are tall and the nightingales are in the air.

1年前

2

尘心难静 幼苗

共回答了374个问题 举报

The grasses are tall and the nightingales are in the air.

1年前

2

不用你们明白 幼苗

共回答了172个问题 举报

The grasses are tall and the nightingales are in the air或者直译为:The grass sprout out of the earth
望采纳!!

1年前

2

mysin 幼苗

共回答了3187个问题 举报

The grass is growing, and the birds are flying.

1年前

2

TREKBOY 幼苗

共回答了3个问题 举报

用通俗一点的英语来说是:The grasses are tall and the nightingales are in the air.
变成“专业”一点的英语是:The grass sprout out of the earth.

1年前

1

chacha720 幼苗

共回答了109个问题 举报

The grass sprout out of the earth
很高兴为您解答,祝你学习进步!【语数英科】团队为您答题。
有不明白的可以追问!如果您认可我的回答。
请点击下面的【选为满意回答】按钮,谢谢!
如果有其他问题请另发或点击向我或团队求助,答题不易,请谅解,谢谢!
你可以随时加入我团队,我随时恭候。
不要鄙视等级低的人,
亲,请及...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com