英语翻译1.We wish to point out that if you are unable to effect

英语翻译
1.We wish to point out that if you are unable to effect shipment within the time specified,we shall not have enough time to fulfil our contract with our endusers.
2.I wouder if you could advance the shipment by one month as we need it badly.
NYAYBJ 1年前 已收到1个回答 举报

seancart 幼苗

共回答了20个问题采纳率:100% 举报

我们希望指出,如果你们不能在指定的时间内完成装货,那么我们将没有足够的时间履行我们与最终用户之间的协议.
我想知道,你们能否提前一个月装货,因为我们太需要它了.
======
备注:shipment:装货、装船.因为没有上下文,所以翻译成了 装货,不敢更具体地翻译成装船.

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 1.436 s. - webmaster@yulucn.com