英语翻译I find it wholesome to be alone the greater part of the

英语翻译
I find it wholesome to be alone the greater part of the time.Being in company,even with the best,is soon wearisome and dissipating.I love to be alone.I have never found a companion that was as friendly as solitude.We are for the most part lonelier when we go abroad among men than when we stay in our homes.A man thinking or working is always alone.Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellow men.I have found that no exertion of the legs can bring two minds much nearer to one another.
难道就没有人可以准确地翻译出吗?太令人失望了~
cherry_jing 1年前 已收到4个回答 举报

黄承颜 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

我觉得要独自大部分时间有益健康.在公司,甚至是最好的即将累人和散热.我喜欢独自一人.我从来没有发现是友好,孤独的同伴.当我们走出国门男性比当我们呆在家里,我们是大部分孤独.思维或工作的人始终是孤独的.孤独的衡量不是好几公里宽的空间,一个男人和他的同胞之间进行干预.我发现没有发挥的腿可以带来两种思维到另一个更近.

1年前

6

wqf04 幼苗

共回答了3个问题 举报

我发现它卫生独处的大部分时间。在公司,即使在最好的,很快就会乏味和消散。我喜欢独处。我从未发现一个同伴很友好,这也是孤独。我们大部分是在当我们出国寂寞的人比我们待在自己的家园。一个人思考或工作总是独自一人。寂寞不能以数英里的空间,一个男人和他的人与人之间的同胞。我发现没有发挥人的腿会带来两个脑子彼此近得多...

1年前

2

aa0048 幼苗

共回答了3个问题 举报

我发现它有益独处的时间。在公司,即使有最好的,很快会感到厌烦和无聊。我爱独处。我从来没有发现一个同伴是友好的孤独。我们大多数人当我们去国外比我们待在我们的家园。一个人思考或工作总是孤独。孤独不是衡量之间的距离一个男人和他的同胞。我发现,没有劳累的腿可以带来两个头脑更接近彼此。...

1年前

2

青蛙探长 幼苗

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

我发现它卫生独处的大部分时间。在公司,即使在最好的,很快就会乏味和消散。我喜欢独处。我从未发现一个同伴很友好,这也是孤独。我们大部分是在当我们出国寂寞的人比我们待在自己的家园。一个人思考或工作总是独自一人。寂寞不能以数英里的空间,一个男人和他的人与人之间的同胞。我发现没有发挥人的腿会带来两个脑子彼此近得多...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.139 s. - webmaster@yulucn.com