我想问下lie有撒谎和躺的意思,用在句子中会搞混吗,比如说he lie outside 如果会,要怎么避免呢

liuhan198619 1年前 已收到4个回答 举报

thanxie 幼苗

共回答了14个问题采纳率:78.6% 举报

躺,卧,平躺,平卧vi.
谎话vt.
lie一词有两个基本意思.一是“躺下”;一是“说谎”.只是要注意它在不同的意思里,过去式和过去分词的形式也不同.‘躺下’分别为lie,lay,lain;‘说谎’则是lie,lied,lied.

1年前

2

huirong608 幼苗

共回答了8个问题 举报

理解句意就不会搞了。如题,若以撒谎解释根本不通,故只能是躺下

1年前

2

9hjcr 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

原型 过去式 过去分词 现代分词
lie lay lain lying 撒谎
lay laid laid laying 躺下

1年前

1

wangmeng868 幼苗

共回答了273个问题 举报

He lies outside 语法不对
应该是 He is lying outside. 在外头趟着
如果想避免搞混可以加上"tell"。
tell a lie = lie
He is telling a lie outside.
他正在外面说谎

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.063 s. - webmaster@yulucn.com