英语翻译What is in your mind,that will be your life.还是What is in
英语翻译
What is in your mind,that will be your life.还是What is in your mind,that will have been you life.word文档输入后,第一句life下面总是划绿色波纹线,貌似语法有问题,改成been就没事了,但是been是过去完成时,会不会和我想翻译的意思有偏差?
谢谢gulaoyes~他说语法上最主要的问题是逗号和连词,如果我需要标题用逗号隔开应该怎么改呢?