英语翻译the loss of timd and effort that wen into growing them.

zn0603_cn 1年前 已收到1个回答 举报

果然与你有缘 幼苗

共回答了21个问题采纳率:100% 举报

正确拼法是the loss of time and effort that went into growing them 用于抚养它们(他们)的时间与精力的损失.因为句子不完整,只能这么译

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com