英语翻译我写的the loss of the customer对吗?会不会被理解成客户的流失啊

水YU冰 1年前 已收到4个回答 举报

寂静的港湾 幼苗

共回答了15个问题采纳率:73.3% 举报

The client's loss
The consumer's loss
最好不要用of的,避免引起误会

1年前

1

寻洁 幼苗

共回答了863个问题 举报

为了避免歧义,建议加一个 incurred,指发生(在客户那方的)
the loss incurred to the customer

1年前

2

卖烟nn 花朵

共回答了7526个问题 举报

the loss of the client

1年前

0

wssc11 幼苗

共回答了74个问题 举报

the client's loss

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com