英语翻译楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座而与王隐曰:“有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何鸟

英语翻译
楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座而与王隐曰:“有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何鸟?”王晓其意,曰:“三年不翅,将以长羽翼.不飞不鸣,将以观民则.虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人.子释之,不谷知之矣.”处半年,乃自听政,所废者十,所起者九,诛大臣五,举处士六,而邦大.不久,遂霸天下.翻译翻译,急,急,
娃哈哈nlbf 1年前 已收到1个回答 举报

沉默的孤独 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

楚庄王执政三年,没有发布过命令,没有处理过政事.右司马侍座,用隐语对庄王说:“有一只鸟栖息在南边的土丘上,三年不展翅,不飞不鸣,默然无声,这是一种什么样的鸟?”庄王明白右司马的意思,说:“这个鸟三年不展翅,是用来长羽翼的;不飞不鸣,是用来观察民众的习惯的.虽然没有起飞,一飞必定冲天;虽然没有鸣叫,一鸣必定惊人.你就放心这件事吧,我知道你的意思了.”又经过半年,楚庄王就开始亲自登堂听政,废黜十人,提拔九人,诛杀大臣五人,推荐在野的六名贤士,由此楚国强大起来.不久,就称霸天下.

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com