英语翻译I am not able to do this,neither are you.对么 用neither还是no

英语翻译
I am not able to do this,neither are you.对么 用neither还是nor,二者有什么区别?
猪不理馄饨 1年前 已收到5个回答 举报

ziege911 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

对.他们的区别和用法,可以看这个链接http://zhidao.baidu.com/question/273995105.html,希望帮到你

1年前

10

不爱吃肉的猫 幼苗

共回答了17个问题 举报

基本没有什么区别,可以互换,但是neither比较正式点。

1年前

2

南方的树 花朵

共回答了5402个问题 举报

I am not able to do this, and neither / nor are you.------ 对的。
== Neither you nor I am able to do this .----------这也是对的。

1年前

1

辛木xm 幼苗

共回答了2个问题 举报

我是初二的 这个Neither 我们老师刚刚讲 neither 用于两者都不 
它的语法是 neither+主语+动词BE/情态动词/助动词

1年前

1

hiba2007 幼苗

共回答了12个问题 举报

neither...nor...表示"既不……也不……"。其含义是否定的,可连接任意两个并列的成份。
neither或nor用法:主要是当表达一个人没有做某事,另一个人也没做同一类事时,可用neither或nor进行简略回答,其结构为:Neither / Nor+助动词 / 情态动词 / be动词+主语
基本没有什么区别,可以互换,但是neither比较正式点。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 5.924 s. - webmaster@yulucn.com