英语翻译(1) It was the first time that a continuous prose narrat

英语翻译
(1) It was the first time that a continuous prose narrative had
been written with no other specific object than to create
the illusion of day-to-day living .Crusoe's preoccupation
with time is symptomatic of this .In previous works of
fiction there had been little attempt to establish a natural
chronological sequence.Whereas earlier authors had
mixed obvious fantasy with their fact ,Defoe was the first
to take it for granted that the storyteller's task was to
achieve as far as possible the verisimilitude of real life.
fk4gk 1年前 已收到2个回答 举报

opeeg 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

这是第一次记叙文里面仅仅展现每天的生活画面而没有其他特定的主题.鲁滨孙漂流记里面把时间放在第一位就表现了这一点.以前的小说作品很少有采用自然的时间顺序记事的.相对于之前的作者们在他们的作品中加入明显的虚构情节,笛福是第一个理所当然的将叙事者的任务定位为尽可能使故事贴近于真实生活的人.

1年前

4

南方的小女孩 幼苗

共回答了705个问题 举报

( 1 )它是第一次,连续散文叙述了
被写入没有其他特定对象比创建
幻想日常的生活。的Crusoe的当务之急
随时间的症状了这一点。在以往的工程
小说中有过小,企图建立一个自然
顺序....而较早前作者
混合明显的幻想与他们事实上,迪福是第一
采取它理所当然地认为讲故事的任务是
实现尽量逼真的现实生活。...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.078 s. - webmaster@yulucn.com