英语翻译

滴泪痣 1年前 已收到1个回答 举报

molo0975 春芽

共回答了10个问题采纳率:90% 举报

这个倒过来你就回译了,其实就是古文倒装句,“贱金玉,宝人民”,可译为:“轻视金钱,重视人民”;也可以加“以”“为”字翻译,“以金玉为之贱,以人民为之宝”,可译为:“把黄金美玉当作低贱的东西,把人民看作是真正的宝贝财富.”其实也是“轻视金钱,重视人民”的意思.

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com