英语翻译

英语翻译

73c010122 1年前 已收到1个回答 举报

qinfeng600 幼苗

共回答了11个问题采纳率:90.9% 举报

A“ 大”,形容词做动词,充当谓语成分.判断句:生和死都是大事.
B介词结构后置句:在会稽山阴县的兰亭聚会
C介词结构后置句,之是代词,作喻的宾语:在心里明白它
D定语后置:虽然没有演奏音乐的繁盛场面
E定语后置,定语是“大”和“盛”,分别用于修饰“宇宙”和“品类”,:抬头看天地的广阔,俯身体会万物种类之全
F省略句,全句为引(之)为流觞曲水:把水引来作为飘传酒杯的环形渠水
G带,名词用为动词,环绕的意思:辉映环绕在左右.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 2.138 s. - webmaster@yulucn.com