帮忙把这句话翻译一下.He turned to her and said, "About time.", when th

帮忙把这句话翻译一下.
He turned to her and said, "About time.", when the train finally creaked in, with the familiarity strangers adopt with each other after sharing in the disappointment of a public service.
雪飘零梅轻舞 1年前 已收到4个回答 举报

奶茶最棒 春芽

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

当列车终于吱扭吱扭地缓缓驶来,他转过身(头)去对她说:“瞧!差不多就这个点儿.”两人之间那种熟络的神情,就跟不少路人因都对公共服务部门不满,而聊得像熟人般投机如出一辙.

1年前

8

冬冬2130 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

他转过来对她说,“关于时间。”,当火车终于吱吱作响,熟悉的陌生人通过彼此在公共服务的共享后的失望。

1年前

1

仰之 幼苗

共回答了7个问题 举报

他转身向她说:“对的时间。”,当火车终于在锁眼里,熟悉的陌生人采取互相分享后失望的公共服务。

1年前

1

少军1979 幼苗

共回答了83个问题 举报

他转向她说“是时候了”。 当火车咯吱咯吱的进来时,就像是熟悉一样,陌生人们互相对视,分享的对公共设施(火车的不足)的失望。
如果满意的话请及时采纳(^o^)/~

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 3.043 s. - webmaster@yulucn.com