请大家翻译下 so baby 就是你.

蓦苒 1年前 已收到4个回答 举报

zzf856 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

“So baby 就是你”吗?原句也许是“So baby,it‘s you”.
可理解为 “宝贝...就是你!”
嗯嗯,ggyy说的也是,老外“baby” 用得也很滥,常常对人的称呼,男女都可以.

1年前

3

吹气幽兰立 幼苗

共回答了1个问题 举报

宝贝,就是你。

1年前

2

失去记忆的鱼 幼苗

共回答了1个问题 举报

那么p再见5,宝贝2,不n要哭
2011-10-25 16:09:16

1年前

1

fdq888 幼苗

共回答了1个问题 举报

我觉得应该是个口语……就想中文的 那么……然后……

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.010 s. - webmaster@yulucn.com