英语翻译1 We are all wise for other people,none for himself.2 Ad

英语翻译
1 We are all wise for other people,none for himself.
2 Advice is like snow,the softer it falls,the longer it dwells upon,and the deeper it sinks into the mind.
windsto 1年前 已收到2个回答 举报

32宝贝32 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

第一句是爱默生的名言,意思是"替别人考虑人人都很明智,轮到自己却总是当局者迷.",也就是"当局者迷,旁观者清."
第二句是Samuel Coleridge 的,直译是"忠告就像雪花,飘落得越轻柔,就越能持久,也越能深深地潜入人心."

1年前

10

liangpl 幼苗

共回答了409个问题 举报

1.我们的聪明才智是为他人服务的,而不是为了我们自己。
2.劝告应如轻轻飘落的雪花,越是循循善诱,越能使人反复思量,也就越能深入人心。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com