英语翻译1.We shall be obliged to establish the relevant L/C on t

英语翻译
1.We shall be obliged to establish the relevant L/C on the condition that you agree to insert in the contract "Partial shipment and Tran-shipment Allowed".
2.The fair price connected with the superiority of varieties of our products will be able to guarantee our competitive edge in the international market.
huangggshan 1年前 已收到3个回答 举报

0156 幼苗

共回答了7个问题采纳率:100% 举报

1.贵司如应允在合同中写入”允许分批交运与货物转运“,我司将以此为前提,如约开立相关信用证.2.我司产品种类齐全、质量上乘、价格公允,为国际市场竞争优势奠定了保障.

1年前

2

b49448 幼苗

共回答了11个问题 举报

1. 如果贵方同意在合同中加上“允许分批装运和转运”,我们将很愿意建立中肯的信用证。
2. 我们的平价得益于我们产品在多样性方面的优越性,而这种平价则能够保证我们在国际市场中的竞争优势。

1年前

2

trista666 幼苗

共回答了36个问题 举报

1. 如果你方同意在合同中加入“允许分批装运和转运”的条款,那么我方将开出相关的信用证。
2. 我方产品价格公道,并且款式多样,因此在国际市场上具有竞争优势。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.355 s. - webmaster@yulucn.com