英语翻译1.我谢谢史密斯先生热情洋溢的欢迎词,感谢欧中贸易协会的盛情邀请和热情款待.2.非常高兴有机会出席这次欧中贸易协

英语翻译
1.我谢谢史密斯先生热情洋溢的欢迎词,感谢欧中贸易协会的盛情邀请和热情款待.
2.非常高兴有机会出席这次欧中贸易协会合办的午餐报告会.
3.中餐先上冷盘,而西餐则先上汤.
4.请允许我要请各位与我一起举杯,为我们双方的友谊和合作干杯.
5.请尝尝我的拿手菜.
乐乐-grace 1年前 已收到2个回答 举报

王大君 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

1. I thank ardent salutatory, Mr. of Smith, thank hospitality inviting and warm reception, trade of association in the Europe.
2. Very glad to have an opportunity to attend the lunch public lecture which the trade association operates jointly in Europe this time.
3. Chinese food have cold dish first, but Western-style food have soup first.
4. Please allow me and please cheer together with me , drink a toast for our friendship and cooperation of both sides.
5. Please taste my recommendation.

1年前

3

迷失方向后 幼苗

共回答了5个问题 举报

1. I thank the welcoming speech which Mr. Smith warmly brims with,thank in Europe Trade Association's great kindness invitation andwarmly receives cordially.
2. extremely happily has the opportun...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com