英语翻译1. 怎么区分形容词修饰名词,或是名词修饰名词.比如公司名字,是company name 名词修饰名词还是翻成n

英语翻译
1. 怎么区分形容词修饰名词,或是名词修饰名词.
比如公司名字,是company name 名词修饰名词还是翻成name of company(公司的名字)
学员名单 member list 还是list of member 或是member’s list
该如何区分啊?
2.of 与 for 的区别
比如请下一个A公司上海分公司的订单Pls place an order (of/for )the A company
( of/for/不加) Shanghai Branch?应选哪个?为什么
3..我没有见到他因为他出去了.这句的翻译应该用I didn’t see him because he has been out还是I don’t see him because he has been out?
machaowen 1年前 已收到4个回答 举报

红蓝铅铅 花朵

共回答了26个问题采纳率:88.5% 举报

1、这两种表达方式都是完全正确的,主要的差异在于在上下文中要突出的主体.
"company name"是把“公司名称”作为一个完整的名词来进行突出,而"name of company"突出的是“名称”,而不是公司的其他方面.
一般正常讲公司名称的时候,或者有些印在名片、文档上的都是用"company name" .比方说:Our company name is Microsoft;而"name of company"一般是非常书面化或者是容易产生歧义的时候才用.比方说:The name of the company is Shanghai;这里是强调公司的名称是上海,而并不是注册地或者办公地址在上海."member list"和"list of member"也是差不多的概念.
总之,一般两个名词并列使用的时候,并不是修饰关系,而是合起来表达一个完整的意思.而用"A of B"结构的时候,一般是突出A.
2、Please place an order for/to the A company Shanghai Branch.
of 一般是从属关系,A公司的订单确实可以说成"It is an order of A company",但在这里是固定用法"place an order for"或者"place an order to".而分公司的话,一般有两种表达方式,即“总公司 分公司”,中间不加任何介词或连词,另一种是“分公司 of 总公司”,所以这里也可以写成"the Shanghai Branch of A company".
3、语法上都没有问题,但是意思有点差别.
a、I didn’t see him because he has been out.这个强调是在过去某个确切的时间点没看见他.比如说现在是下午,别人问早上见过他没有,这个时候用这句回答是合适的.
b、I don't see him because he has been out.这个强调当前没有看见他.一般是别人正在找他的时候问起说看见他了没有,用这句回答.
c、I haven't seen him (toady / since lunch break / for a month) because he has been out.这个是万能回答,强调我一直没见过他.不管过去现在,反正都没见过.一般来说,最好加上一个约束时间范围的短语(如括号中所示).
希望能够对你有所帮助.

1年前 追问

2

machaowen 举报

还请教一下,如X公司的项目进度如何What's the progress (of /for) Xcompany 应选哪个?是不是用of就是“X的公司的进度”,用for就是“对于X公司来讲,进度如何了?” X公司A小组的项目进度如何了?What's the progress (of /for) Xcompany (of/for ) A team?这两应选何? 如确实碰到都需用一样的介词的时候,有of~of或for~for的2 个一样的联用吗?需不需要避免重复换一个?

举报 红蓝铅铅

一般progress还是用of的比较多,基本上是表达从属关系的居多。of... of的连用还是挺多的,for... for的连用就相对来说比较少了。因为of和for表达的含义不同,所以即使是重复,一般也不能互相替换。其实刚开始讲的时候,遇到重复的会觉得说起来不爽,就像小学的时候写作文每句话都用“了”结尾。用多了,该of... of连用的就会连用,实在用得太多的话,可以改变一下表达方式,语法没问题。 至于你上面追问第三句的问题,用完成时没有问题,这个从句本身就可以单独表达一个意思,说明他一直外出未归。所以过去那个时点没见到他,现在也没见到他,怎么说都说得通。当然,你后面列的两种方式也都可以,具体要根据事实和你想表达的意思决定。如果一直没见过他,还是像我说的,前后都用完成时比较方便。

machaowen 举报

那What's the progress of Xcompany (of/for ) A team?后面一个也选of?有人说后面一个什么也不用加,就company A team 看作一个完整的名词。您觉得呢? 还有比如老师的反馈这种类似的teacher's feedback中的's是不是不能去掉,可不可以也理解为名词修饰名词teacher feedback? 还有谢谢非常有心的看了我第三题的追问,因为不知道他已经出去了算不算瞬间动作,如果是瞬间貌似不能用完成时, 只能用he was out了?

举报 红蓝铅铅

1、最好是"progress of A team of X company"或者"progress of X company's A team",这边A team是从属于X company的,所以两种表达方式都可以,但用for显然是不合适的。 还有一种表达方式,就像前面提到的Branch的表达方式一般,可以表达成"X company Team A",但含义是不一样的;用这种方法表达的话,X company就应该还有与Team A并列的Team B、Team C之类的。而"A team of X company"或者"X company's A team"里面的A只是修饰team的,可以不需要有并列的其他team存在。 2、在"teacher's feedback"中,teacher和feedback这两者不是并列的关系,feedback很明显是从属于teacher的,是老师给出的反馈,所以不能用"teacher feedback"。其实两个词的短语有时候可以借助中文判断,“老师的反馈”这个里面“的”字如果不能去掉,那就不是并列关系。结合前面“公司名称”、“成员列表”等,“的”字则是可以去掉的。这方面用得多了就会形成一定的语感。 3、“走出去”这个动作算是瞬间动作,所以大多数情况下不用完成时,比方说"he went out a couple of minutes ago",但是这里"be out"可以指一个状态,就是“出门在外”,这就是一个具有延续性的动作了,用完成时表达他一段时间内“一直出门在外”完全是没有问题的。还是那句话,要看你想表达的意思和事实情况。如果你想表达你早上亲眼看见他走出去这个动作,那就用一般过去时;如果想说他外出未归,那就用完成时。

hhwangying 幼苗

共回答了7个问题 举报

倒着来,最后一个是主将从现吧,原因状语从句嘛,前一个的话后半句换成过去完成时就行;第二个问题是这样的,你就记住:of表示从中心词中脱离的事物,for表示为了,带回原句试试就知道选哪个,第一个问题嘛,有的时候两者通用,有的时候不行,得看情况...

1年前

2

womenshishui 幼苗

共回答了20个问题 举报

1:应该是company-name,member-list,这种型要加连字符,这里的company是形容词‘公司的’。记住吧。
:2:Pls place an order for the A company of Shanghai Branch.我只能说这是语感。
:3:第一个对的。

1年前

0

deltajj 幼苗

共回答了463个问题 举报

1、正规的应该是name of company;你用company name在口语里也可以接受!
2、请下一个A公司上海分公司的订单 第一个,用for,祈使句里面,这个订单前面有动词,所以用for,或者to,这个并不是从属关系。第二个,什么也不用,就是the A company Shanghai Branch。某公司某地分公司,就直接陈述,如Sinopec Shanghai Bra...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.801 s. - webmaster@yulucn.com