求文档:沙士比亚十四行诗 改写版本的sonnet 18的英文

wangfenglin1985 1年前 已收到2个回答 举报

道无心 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

是这个吗?
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date,
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance,or nature's changing course,untrimmed.
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st.
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this,and this gives life to thee.

1年前 追问

9

wangfenglin1985 举报

這是原文!!不過還是謝謝您~

举报 道无心

哦 对不起哦 没有帮到您

庄见鬼 幼苗

共回答了1个问题 举报

不知道你说的改写的版本是不是现代英语的版本。看这个能不能帮到你
If I compared you to a summer day
I'd have to say you are more beautiful and serene
By comparison, summer is rough on budding life,
And doesn't last l...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.513 s. - webmaster@yulucn.com