英语翻译The legend goes on to say before the old man left,he tol

英语翻译
The legend goes on to say before the old man left,he told the villagers to put red paper decorations on their windows and doors at each year's end in order to keep Nian away.It is believed Nian is afraid of the color red.
开飞机的添添 1年前 已收到9个回答 举报

撒哈拉的QQ 幼苗

共回答了19个问题采纳率:78.9% 举报

这个语法没有错误,the legend goes on ...是讲故事的人说的,意思是传说中继续说/还提到,在老人走之前,他嘱咐村民们每年的年底用红纸装饰门窗,以抵御“年”.人们相信“年”是害怕红色的.

1年前

10

自在蓬蓬 幼苗

共回答了8个问题 举报

自从老人走后,这个传说继续流传着。老人告诉村民:在每年年终的时候,将红色的纸质饰物挂在他们的窗户上和门上,这样可以吓跑年兽。他相信年兽是害怕这些红色的东西。

1年前

2

lichun115 幼苗

共回答了42个问题 举报

这个传说将继续说明在老人离开之前,他告诉每家每户在每年年末的时候在窗户和门上贴上红纸的装饰物,以此来吓唬年(传说中的怪物)。人们都相信年害怕红色的东西。

1年前

2

dingningblur 幼苗

共回答了4个问题 举报

传说是这样的
那个老人走的时候告诉村民们:在每年年末的时候在窗子上贴上红窗花,这样可以将“年”这个怪物赶走。据说“年”害怕红色

1年前

2

阿弥陀佛53691 幼苗

共回答了2个问题 举报

这个传说的说在旧的人离开,他也告诉村民们把窗户和门,每年的年底红纸,装饰品,以保持念了。据信念是红色害怕。

1年前

1

yehe0915 幼苗

共回答了3个问题 举报

传说里讲,那位老人离开前告诉村民,每年年末都要在门窗上贴上装饰的红纸来吓唬“年”,还让年走的远远的。人们认为“年”最怕的颜色是红色。

1年前

0

我是你什么人 幼苗

共回答了4个问题 举报

这个老男人离开之前传说继续被诉说,他让村民们在每年末把红色纸的装饰物贴在墙上和门上,以此不让年兽靠近。他们相信年兽害怕红色。

1年前

0

Placebo 幼苗

共回答了5个问题 举报

传说里讲,那位老人离开前告诉村民们在每年年底用红纸来装饰他们的窗户和门,可以赶走“年”。相信年是害怕红色的。

1年前

0

天AS 幼苗

共回答了167个问题 举报

第一个短句应该存在时态错误,the old man lfet,he told the villagers从这两个句子中的动词可以看出,整个文章是过去时态,可是第一个分句中说goes on,应该是一个很明显的错误
整个段落的意思是,在老人离开之前,the legend(应该是指代某个传说中的人物)告诉村民们,在每一年的年尾的时候,在窗户和门上贴上红色的装饰物,这样可以把年兽拒之门外。原因是据...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 24 q. 0.283 s. - webmaster@yulucn.com