英语翻译1 何为其然也 2 固一世之雄也,而今安在哉?3 逝者如斯,而未尝往也.盈虚者如彼,而卒莫消长也.4 盖将自其变

英语翻译
1 何为其然也
2 固一世之雄也,而今安在哉?
3 逝者如斯,而未尝往也.盈虚者如彼,而卒莫消长也.
4 盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬.
5 是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适.
zmyy1000 1年前 已收到3个回答 举报

笨天才_yy 春芽

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

1,(箫声)为何如此悲凉呢?
2,本来就是英雄人物,现在在哪里呢?
3,流逝的就象这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就象这月,终究又何尝盈亏.
4,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;
5,这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用.

1年前

6

广东敏 幼苗

共回答了5个问题 举报

壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。不多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上。乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙。
于是喝酒...

1年前

1

prince980816 幼苗

共回答了21个问题采纳率:76.2% 举报

1.He also ran for a
2.The two solid I-hsiung, and now an in the zai?
3 Passes Quickly, and Wei Chang to have. Ying Xu who Rubi, Ercu Mo fluctuation also.
4 cover will come into view of tha...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com