英语翻译无论遇到什么困难,她都会乐观地面对!翻译成英文,

神游宝宝 1年前 已收到3个回答 举报

dwlove 幼苗

共回答了16个问题采纳率:75% 举报

lz,这样翻译最好了,定能帮你夺得她的芳心,而且表达方式也最符合英语惯用的习惯:n_n.
She would always smile to every unhappy knots in her life!
不宜直译处理,所以将“乐观面对”翻译为“微笑着(面对)”,形象化这个意思!而且女孩子喜欢“smile”这次词,因为通常她们会联想到“天使的微笑”,lz明白我的意思了吧?
其次,“困难”也不好直译,因为“困难”范围太宽泛了,而此处的意思应是“使人不开心的东西”,即unhappy knots!女孩子嘛,大都都是因为不开心的事情才会让她们觉得“困难”的,lz你说我说的没错吧?
这两点都是避免将“乐观地面对”与“困难”直译而使译文丧失灵活性和光彩的方法!
请lz仔细体会下n_n.

1年前

2

复活之王 幼苗

共回答了51个问题 举报

no matter how difficult,she faces it optimisticly
这个问题应该放到英语里面去啊,而不是在恋爱里吧?

1年前

1

普罗旺斯的SKY 幼苗

共回答了15个问题 举报

No matter the difficulties encountered, she will be optimistic in the face!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.015 s. - webmaster@yulucn.com