英语翻译货物已按规定时间完成,但我们不得不延长交货期:由于7月份天气原因(下了20多天大雨),我们不得不将一部分货物交给

英语翻译
货物已按规定时间完成,但我们不得不延长交货期:
由于7月份天气原因(下了20多天大雨),我们不得不将一部分货物交给其他工厂加工,昨天我们收到代加工的3500公斤货物,但大部分货物质量太差,现在,我们一方面在对货物进行返工,另一方面在与代加工厂进行交涉.
您是我们的老客户并且你对我们是非常信任的,我们必须要保证好的产品质量.
如果你急需这批货物的话,我们可以先将自己加工的货物发出,如果不是很急用的话,大约5-7天可以返工完毕.
希望你能体谅,如有任何疑问请告知.
27木叶 1年前 已收到1个回答 举报

hk8913566 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

Goods have been required to complete, but we have to extend the delivery date:
As the weather in July (more than 20 days under heavy rain), we have to be part of the goods to other factories, yesterday we received on behalf of the processing of 3,500 kg of goods, but most of the bad quality of the goods, now we on the one hand rework of the goods in the other, to negotiate with on behalf of the processing plants.
You are our old customers and you are very trust us, we must ensure good product quality.
If you need the goods urgently, we can begin to issue their own processing of goods, if not hurry with it, about 5-7 days to complete rework.
I hope you can understand, if there is any doubt, please advise.
大概就是这样了!

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com