austin4869
种子
共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报
你提供的术语有误!虚实转换(generalization and concretization),变通(adaption)
There are two cases often met in translation works: the one is highly generalize and abstract the characteristics of something or someone in order to make words elegantly. In this case the sentences should be concretized, otherwise the translation is impossible, and the concretization can make the translated sentences easy to understand. The other is the direct translation of Chinese quotations or specific events often make the readers in trouble, the addition of pages of pages of interpretation is also inadequate, in the case specific words can be generalized. This paper is intending to help the readers grasp these common methods in C/E translation. The paper firstly quoted a number of examples to introduce the concept and significance of generalization & concretization, then listed its common transformation methods.
Outline
1 What’s generalization and concretization?
2,Significance
2.1 Practical use
2.1.1Examples of concretization
2.12 Examples of generalization
3 Several common cases in Generalization and Concretization
3.1 Concretization of generalized description
3.11 Application in daily idioms
3.12 Application in some articles
3.2 Generalization of concretized description
3.21Application in Classical Chinese
4.Common problems met in Generalization, Concretization and Adaptation
4.1 Tanslation of idioms
4.2 Translation result
4.3 Something can not be translated
4.4 Specification of Generalization of concretized description
5,Summarization
6,Reference
The paper profoundly studied and discussed the mutual transformation of generalization & concretization, make a specific analysis to a specific case combined with a number of examples.
1年前
2