求英语高手翻译一下这段话 急!I would like to draw your attention on the Op

求英语高手翻译一下这段话 急!
I would like to draw your attention on the Ophelia look which has a very unique story.
It has been developed in collaboration with the venetian velvet factory "Tessitura Luigi Bevilacqua" during the Venice biennale.
The pattern was drawn by Yiqing and has been made by the Bevilacqua factory on some secular looming machine in the heart of Venice.
Due to the traditional hand made way of looming and the complexity of the pattern, this fabric is extremely rare and expensive: they can produce only 30cm a day.
Unfortunately this unique know how is disappearing and it is very important for Yiqing to put light on this collaboration.
On a communication side, I believe it is a very nice story to tell to the press, which shall be interested in the meeting of two traditional know how.
不要在线翻译和翻译软件翻译的,都用过了 翻译的根本看不懂
webster2000 1年前 已收到4个回答 举报

houlai99 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

我想在欧菲莉亚看有一个非常独特的故事会吸引你的注意力。它已经与威尼斯丝绒厂“音域路易吉Bevilacqua“威尼斯双年展期间,合作开发。该模式是由一清,已在威尼斯的心脏在一些世俗的织布机的Bevilacqua工厂制造的。由于传统的手工方式迫在眉睫的图案的复杂性,这种织物是极为罕见的和昂贵的:他们可以产生只有30厘米的一天。不幸的是,这种独特的知道正在消失,一把光在这个合作是非常重要的。在沟通方面,...

1年前

1

5638485461 幼苗

共回答了12个问题采纳率:91.7% 举报

我翻译出来是这样的···:
我想在欧菲莉亚看有一个非常独特的故事吸引你的注意。
它已经与威尼斯丝绒厂“音域路易吉Bevilacqua“威尼斯双年展期间,合作开发。
图案是由一清,已在威尼斯的心脏在一些世俗的织布机的Bevilacqua厂。
由于传统的手工方式迫在眉睫的图案的复杂性,这种织物是极为罕见的和昂贵的:他们可以产生只有30天。
不幸的是,这种独特的知...

1年前

0

mimimi12 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

我想吸引你的注意力集中在奥菲利娅看起来有一种非常独特的故事。
已经与威尼斯天鹅绒工厂在威尼斯双年展“Luigi Bevilacqua声域”。
模式是由一轻,已经由Bevilacqua工厂在一些世俗的迫在眉睫的机器在威尼斯。
由于传统的手工制作方法迫在眉睫和模式的复杂性,这个面料是极其稀有和昂贵的:他们一天只能生产30厘米。
不幸的是这种独特的知道正在消失,是非常重要...

1年前

0

luchuan05 幼苗

共回答了15个问题采纳率:66.7% 举报

我想在欧菲莉亚看有一个非常独特的故事吸引你的注意。
它已经与威尼斯丝绒厂“音域路易吉Bevilacqua“威尼斯双年展期间,合作开发。
图案是由一清,已在威尼斯的心脏在一些世俗的织布机的Bevilacqua厂。
由于传统的手工方式迫在眉睫的图案的复杂性,这种织物是极为罕见的和昂贵的:他们可以产生只有30天。
不幸的是,这种独特的知道正在消失,一把光在这个合作是非常重...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.800 s. - webmaster@yulucn.com