英语翻译Nearly every civilization has its own equivalent to the

英语翻译
Nearly every civilization has its own equivalent to the proverb “ No pains,no gains.” It means that nothing can be gained without painstaking efforts and that no knowledge or skill can be acquired without sweat or toil.
  You don’t have to look very far too prove the truth of the proverb.Darwin’s great discovery was not the work of a moment but was preceded by years of patient,arduous observation.Mozart was not an accomplished pianist at the age of eight as the result of watching countless hours of TV.Nor did Edison make himself the greatest inventor in the modern world by spending his spare time on going to parties or bars.His words “Genius is 99 percent perspiration and one percent inspiration ,reveals the secret of thousands of successful men and women.All accomplishments and success come from sustained endeavor.
  Although it is an old saying,“ no pains no gains” has its profound and realistic significance in our college studies.To acquire knowledge in a particular field and to attain any academic goals,great exertion and persistent effort are undoubtedly required because we all know that “No pains,no gains.”
withoutmark 1年前 已收到1个回答 举报

zz雪zf 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

几乎在每个文化中都有个跟“没有付出就没有收获”相同的俗语.这句话是说没有辛苦的努力是没有收获的,没有汗水和吃苦是获得不了知识和技能的.
你不需要想太多来证明这个谚语的真理性.达尔文的伟大发现不是一夜之间的成果,而是之前很多年的耐心艰苦的观察的结果.莫扎特如果在八岁的时候整天看电视的话,不会成为一位有才艺的钢琴家.爱迪生要把他的业余时间在聚会和酒吧中度过的话,也不会成为现代最伟大的发明家.他的名言“天才是99%的汗水加1%的灵感”揭示了数以千计的成功人士的成功秘诀.所有的成就和成功都是来自于持续不懈的努力.
尽管是句老话了,没有付出就没有收获对我们的大学生来说有着深刻并现实的意义.为了在某个领域获取知识,为了达到某个学术目标,持续不断的努力付出无疑是需要的,因为我们深知:没有付出就没有收获

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com