英语翻译1.If necessary,documented training of all affected perso

英语翻译
1.If necessary,documented training of all affected personnel will be performed after approval and prior to execution of the protocol ,by either the originator of the addendum ,management personnel who approved the addendum,or their trained designees.
2.If approval of a portion of an executed validation is required,an interim memo may be written summarizing the test results with copies of the raw data attached.The interim memo must be approved by the same departments that approved the addendum.The interim memos must be included in the final report.
英语大虾们,尽快帮我翻译出来,请不要用软件翻译,
2段都要翻译啊 一楼怎么就翻译了一段呢?
深球落叶 1年前 已收到3个回答 举报

午后的热咖啡 春芽

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

1.如果可能,由备忘录发起人或同意备忘录的管理人员或被训练过的指定人员在获得批准之后和协议执行之前对所有相关人员进行培训并形成文件.
2 ·如果执行验证的一部份需要审批,临时备忘录,可附书面总结与原始数据的拷贝测试结果.临时备忘录,必须经批准该增编的同一部门.中期备忘录必须包括在最后报告中.

1年前

2

上帝没看见我 幼苗

共回答了2个问题 举报

1;当需要时,记录了所有受影响的人员培训,并经批准后执行之前,该协议的执行,不论是由增编的,谁批准的管理人员增编,或他们的训练指定人发端。
2 ·如果执行验证的一部份需要审批,临时备忘录,可附书面总结与原始数据的拷贝测试结果。临时备忘录,必须经批准该增编的同一部门。临时备忘录必须包括在最后报告...

1年前

2

HY_YUAN 幼苗

共回答了6个问题 举报

不好意思那天时间比较忙,没有来的及完成,现将我的翻译补全如下,希望能有所帮助
1.如果可能,由备忘录发起人或同意备忘录的管理人员或被训练过的指定人员在获得批准之后和协议执行之前对所有相关人员进行培训并形成文件。
2.如果需批准同意一份已完成验证的部分事宜,可能需要形成一份附有原始数据并概括检测结果的临时书面备忘录。这份临时书面备忘录必须要批准那份备忘录相同的部门来批准。 这份临时...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com