为所必为,顺其自然请翻译

Hiccup81 1年前 已收到4个回答 举报

魂牵梦绕 春芽

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

为所必为,顺其自然:
做自己必须要做的事,顺从事情的自然发展规律.

1年前

7

wendyjuan 幼苗

共回答了5个问题 举报

心理医生经常采用森田疗法来缓解这些症状,其原则是:顺其自然,为所当为。即,对于紧张不安的情绪要疏导,让它过去,顺其自然,不要拼命控制,因为情绪像潮水一样,越堵越高,越控制越严重,同时,继续做你应当做的事,一会儿紧张情绪就自然消失了。例如,你在公共场合感到紧张,你可以在心里对自己说:“紧张去吧,我不管它了,又能把我怎样?”同时,带着紧张情绪说你该说的话,关注说话内容,不要关注自身的感受。结果你就会发...

1年前

2

如果_岑 幼苗

共回答了37个问题 举报

直接说这话的意思:付出自己应尽的努力和汗水,但不计较结果会如何。

1年前

2

zwhlly 幼苗

共回答了13个问题 举报

做自己想做的事情,不要去理会别人的非议。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.837 s. - webmaster@yulucn.com