高手帮忙看看 这句话在协议中如何翻译

高手帮忙看看 这句话在协议中如何翻译
Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement.
非常感谢
iamxp 1年前 已收到6个回答 举报

lnjpssg99 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

“尽管在这协议中可能有相反(的规定)”
合同专用英语里常用.notwithstanding 尽管,虽然
有问题请追加

1年前 追问

4

iamxp 举报

非常感谢,您是做法律文件翻译的吗?

举报 lnjpssg99

不是,我还不够专业。不过我起草过简单的。

xiang2009 幼苗

共回答了1个问题 举报

即使本合同中有任何与此相反的条款
这不是一个整句吧

1年前

2

-黑企鹅- 幼苗

共回答了19个问题 举报

尽管(虽然)在协议中有任何违反。
大概是这样,不过没有前后句,不知道对不对

1年前

2

城外的月光 幼苗

共回答了337个问题 举报

无论任何与本协议意思相反的东西。

1年前

2

就是个人 幼苗

共回答了35个问题 举报

尽管在这个协议中存在矛盾的地方。

1年前

2

pink196 幼苗

共回答了10个问题 举报

尽管协议中有相反的情况

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com