吴起出遇故人的译文

剑指南天2000 1年前 已收到1个回答 举报

忧郁风雨 幼苗

共回答了22个问题采纳率:81.8% 举报

原文
  吴起守信昔吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!   (选自《龙门子凝道记》宋濂)
译文
  从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭.老朋友说:“好.”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他.第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友.老朋友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因,怕自己说了话不算数.他坚守信用到如此程度,这是他能使军队信服的原因吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的!

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com