英语翻译以下英文句子 请帮忙翻中文 好让我了解 写些什麼 因为我看不太懂 =)以下To meet the require

英语翻译
以下英文句子 请帮忙翻中文 好让我了解 写些什麼 因为我看不太懂 =)
以下
To meet the requirements of the human context ,the prototype must :
1.Wind ribbon with very little effort involved
2.Be easy to use
to meet the requirements of the technical context ,the prototype must:
1.Have maximum dimensions of 25cm x 15cm x 15cm
2.Include a winding mechanism ( a driver component and s driven component)
3.Make it possible for:
The reel to rotate at least twice as fast as the driver component.
Or
The reel and the tape to be rewound automatically
4.Be capable of winding at least 90cm of the ribbon provided in class
5.Include a roll of ribbon with one end of the roll attached to the reel
6.Include a ribbon dispensing guide
7.Include a device (handle or crank) that activities the driver component in the case of a manual winding mechanism
To meet the requirements of the industrial context ,the prototype must:
1.Be made using only the materials ,equipment and raw materials provided
dfcv45f 1年前 已收到2个回答 举报

10月飞雪 春芽

共回答了12个问题采纳率:91.7% 举报

为满足人性化需求,该原型须具备以下条件:1 可以毫不费劲地卷/安装色带2 易于使用为满足技术性需求,该原型须具备以下条件:1 规格不超过25cm x 15cm x 15cm2 附有一个上发条的装置(这是动力组成部分)3 使转轴旋转...

1年前

7

tt801207 幼苗

共回答了2个问题 举报

为满足这种需求,人类的语境原型必须:
1。风丝带,只需一点小小的努力,参与其中
2。容易使用
为满足这种需求的技术背景、原型必须:
1。25有最大的尺寸x厘米×15厘米
2。一条蜿蜒的机制(包括一个驱动组件和s驱动组件)
3。使得它有可能:
卷轴转动的至少两倍,司机的组成部分。

这个卷轴和录音,将其重绕自动
4。至...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com