英语翻译原文如下:如果目标是一样的话,那么在爱情里根本就没有给与和索取,只有珍惜或者不珍惜,放弃或者不放弃,如果有那只能

英语翻译
原文如下:如果目标是一样的话,那么在爱情里根本就没有给与和索取,只有珍惜或者不珍惜,放弃或者不放弃,如果有那只能说明你们想的也许不一样.
飒飒西风 1年前 已收到12个回答 举报

lickychen 幼苗

共回答了18个问题采纳率:100% 举报

为你提供完整、正确、地道的翻译:
If you share the same goal,then there is simply no give and take in love; what exists is only cherishing or not cherishing,abandoning or otherwise.If there is love and take,it only shows you don't think alike.

1年前

1

lswh_518 花朵

共回答了4147个问题 举报

If you share the same goal, there will not be such thing as "give and take" in love, If there is, it's just because you don't really know each other. Love is only about cherishing it or giving it up.

1年前

2

惠如 幼苗

共回答了21个问题 举报

In case of the same goal, there is no giving or taking in the love, but only cherishing or giving-up. Or, that merely means you have a different thought.
自己翻译的,参考一下吧。

1年前

2

春雨漫漫 幼苗

共回答了781个问题 举报

If both of you share the same dream, then love means only cherish or not, give up or not, and there's no give and take in it; if there is, it shows that both of you are not seeing eye to eye.
【英语牛人团】

1年前

2

qq277577993 幼苗

共回答了1个问题 举报

只有珍惜或者不珍惜

1年前

2

真超哥哥 幼苗

共回答了291个问题 举报

高级翻译:
Aim at the same ,no love digit & souling,only sure or not sure & giving up or not giving up,
if so ,it shows thought not resultable.

1年前

2

陈路路 幼苗

共回答了163个问题 举报

if what you want is the same, then in love, there is no give and take. it would only be whether or not you cherish it, give it up or don't give it up. if there is, it only says that maybe what you all think is not alike.

1年前

1

长翅膀的鱼儿0413 幼苗

共回答了252个问题 举报

If they have same target, then there are no give & ask for, just value the other one or not, for give or not; if there are, then it just can express what your think may vary from the other.

1年前

1

许文清 幼苗

共回答了6个问题 举报

我也随便写写看哈
regardless of the different thoughts you may be holding, there ain't any giving or taking in love, but only cherishing or withdrawing.

1年前

1

米居 幼苗

共回答了21个问题采纳率:85.7% 举报

大英侠翻译的好

1年前

1

zhouzhoufly 幼苗

共回答了1个问题 举报

以下是翻译部分O(∩_∩)O
If the goal is the same,therefore,in love there is no giving and getting, only having cherish or not,abandon or not if having, maybe you think in different ways .

1年前

0

geoboy 幼苗

共回答了44个问题 举报

If the target is similar, basically didn't give and obtain so in the love, only cherish or don't cherish, give up or don't give up, if having that can explain that you think probably differently.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 27 q. 2.038 s. - webmaster@yulucn.com