帮我看下开头这个NOT EVEN是什么意思.要怎么理解这个句子

帮我看下开头这个NOT EVEN是什么意思.要怎么理解这个句子
not even the combined powers of spiderman, iron man , the incredible hulk,captain america and the xmen could keep the mouse at bay
13号的海风 1年前 已收到3个回答 举报

壹踢脚 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

正如网友 “怕麻烦316“ 所说,"not even ...coud keep" 是 "even ...could not keep" 的倒装用法,它的意思是 “纵使 ...也不能”.
不过 “怕麻烦316“ 把 "keep the mouse at bay" 译作 "把老鼠固定在海滩上" 应该是误解了 at bay 的意思.其实,"keep ...at bay" 一词的意思是 "把 ...困死" 或 "把 ...控制住".
所以,整句的意思应该是:纵使集合了那麼多奇材异能之士的力量,也没法把老鼠控制住.

1年前

9

gllaaa 幼苗

共回答了23个问题 举报

即便是蜘蛛侠、钢铁侠、绿巨人、美国上尉(不知道什么漫画人物)和x战警等力量的组合也不能把老鼠固定在海滩上
就是一般的倒装用法吧,even 。。。。can not。。。。

1年前

1

我心飞扬25 幼苗

共回答了7个问题 举报

二师弟和三师弟说的对啊!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.036 s. - webmaster@yulucn.com