英语翻译第一段:如果爱在现世不得报偿那么请允许我把爱带入地狱第二段暗夜独步行走在无人驻足的雪地寂寞如忠实的旅伴一般形影不

英语翻译
第一段:
如果

在现世
不得报偿
那么
请允许我
把爱
带入地狱
第二段
暗夜
独步行走在无人驻足的雪地
寂寞如忠实的旅伴一般形影不离
而月光下狰狞的影子不停地在后驱赶
寒风能风干奔涌的泪水
却风干不了决堤的情感
时间能冲淡历史
却冲淡不了对你的回忆
你听
黑暗中有个灵魂在为你歌唱:


还是爱
要包括题目一起翻译,最好直译,稍微意译也可以.
但关键是要押运和有美感
│\__╭╭╭╭╭__/│
│ │
│ │
│ > ● │
│≡ ╰┬┬┬╯ ≡│
│ ╰—╯ │
╰——┬O———O┬——╯
│ │
╰┬———┬╯
呵呵
如果是机械翻译就别来了~
只相信 1年前 已收到2个回答 举报

kamiyacat 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

诗歌一般是不能翻译的 这样会破坏它的韵律

1年前

2

心河夜渡 幼苗

共回答了5个问题 举报

The first paragraph:

If
Love
In this world
Shall not be rewarded
Then
Allow me to
To love
Into hell
The second paragraph

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.314 s. - webmaster@yulucn.com