英语翻译So much being said is correct,so little is rightThe exte
英语翻译
So much being said is correct,so little is right
The externals of English are being acquired by speakers wholly alien to the historical fabric,to the inventory of felt moral,cultural existence embedded in the language.The landscapes of experience,the fields of idiomatic,symbolic,communal reference which give to the language its specific gravity,are distorted in transfer or lost altogether.As it spreads across the earth,‘international English’ is like a thin wash,marvelously fluid,but without adequate base.One need only converse with Japanese colleagues and students,whose technical proficiency in English humbles one,to realize how profound are the effects of dislocation.So much that is being said is correct,so little is right.Only time and native ground can provide a language with the interdependence of formal and semantic components which ‘translates’ culture into active life.It is the absence from them of any natural semantics of remembrance which disqualifies artificial languages form any but trivial or ad hoc usage.
(from After Babel by George Steiner)