求高手翻译这句怪怪的话...请帮我翻译这句话:But that's not the way of it with the

求高手翻译这句怪怪的话...
请帮我翻译这句话:But that's not the way of it with the tales that really mattered.
重点是"the way of it with..." 这儿有点不懂
笑言2bm 1年前 已收到3个回答 举报

路边的小孩 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

试着拆分
that is not the way of it,which is with the tales ,that really mattered.
最好能带上前后语境,这样猜是不行的

1年前

3

wyyhj 幼苗

共回答了1036个问题 举报

没有语境,试着翻译一下。
tale:故事 (常包含神奇的或令人激动的事件)
that really mattered.是定语从句修饰 tales
the way of...的方式,风格
翻译:如果没有什么惊天动地的大事就不是它的风格了。

1年前

0

gaohuhb 幼苗

共回答了6个问题 举报

但这不是做梦的故事与它的方式。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 2.609 s. - webmaster@yulucn.com