"谢谢有你"英文,下面句译得深刻?或者有更好的?谢谢

"谢谢有你"英文,下面句译得深刻?或者有更好的?谢谢
1.Thanks for your existence
2.thanks fo the journey with you
3.Forever,Accompany
smone_111 1年前 已收到2个回答 举报

青云玉子 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

1 是比较机械的翻译
2 同上
3 较好,以名词表达更深刻
或者可以说thanks for your accompany

1年前

1

一直很安静吗 幼苗

共回答了1个问题 举报

Lucky to having you.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com