请帮忙翻译以下句子有一句英文没有看得太懂,请高手帮忙翻译一下,谢谢.句子如下:A royal aide confided

请帮忙翻译以下句子
有一句英文没有看得太懂,请高手帮忙翻译一下,谢谢.句子如下:
A royal aide confided that Churchill was so fond of her that he could "sacecely speak of her without tears coming into his eyes."
sunny-李 1年前 已收到3个回答 举报

magicting 花朵

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

怀疑sacecely为scarcely之误.

一名皇家助理透漏说,丘吉尔非常喜欢她,以至于他谈到她时很少有不含着眼泪的.

1年前

2

彦子水榭 幼苗

共回答了1个问题 举报

皇室助手透露,丘吉尔很喜欢她,他可以“sacecely说她没有进入了他眼中的泪水。”

1年前

1

jbv_h02cem5a89 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

建立和管理应急工程招募实践,为硅谷的发展迅速的新兴风险基金公司和风险投资公司招募广受欢迎的执行性和非执行性人才。客户包括: facebook,Linkedin(著名职业社交网站),红杉资本,eHarmony(著名婚恋网站),Zappos(卖鞋网站)和zynga(游戏网站)
这样可以么?...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com