请教两个句子的区别you should give up.you should be giving up.

SAISU 1年前 已收到3个回答 举报

好玩得要命 幼苗

共回答了18个问题采纳率:72.2% 举报

你应该要放弃了.
你本来就应该放弃了.
第一句以为着我看到你尝试了很多次,都不行,于是就对你说:“你应该要放弃了”
第二句则是带点责备的意思,是说我早就认为你应该要放弃的.

1年前

4

modan 幼苗

共回答了100个问题 举报

you should give up.
you should be giving up. 翻译成中文意思没有区别,都是:你应该放弃。但you should be giving up.指说话人有“期待”的情感,而you should give up.则没有。

1年前

1

727147 幼苗

共回答了53个问题 举报

那人说的没错啊

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.183 s. - webmaster@yulucn.com