貌似和KIA(阵亡)是一类的词 (别抄百度.)

152630yhwang 1年前 已收到4个回答 举报

rainheart1028 幼苗

共回答了12个问题采纳率:100% 举报

KIA = Killed in action(阵亡)
DIS = Died in service ; Death in service (服役期间亡故)

1年前

8

快乐冷冰 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

在美国口语中,dis是disrespect的缩写,翻译为“不尊敬,否定....”
比如:we dis this idea.
我们不赞成这个主意。
希望帮到你~

1年前

2

wangxu0413 幼苗

共回答了6个问题 举报

DIS 可以理解为数字图像稳定,不过最好有上下文,也就是Digital Image Stabilisation,据说所知还有很多翻译,包括“迪斯尼”在内,请采纳

1年前

1

babyma 幼苗

共回答了274个问题 举报

dis-加在名词、形容词,动词之前。 例:disadvantage(缺点)dishonorable(不光彩的)disagree(不同意)

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 2.497 s. - webmaster@yulucn.com