跪求翻译越南语 C.TY TNHH KINH DOANH VAI AN PHAT LOI PHUNG AN GIAM D

跪求翻译越南语 C.TY TNHH KINH DOANH VAI AN PHAT LOI PHUNG AN GIAM DOC DT:0972233364
huanghoawp 1年前 已收到1个回答 举报

以缘结缘 春芽

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

你写的都连在一起,声调都没有,我只能这样给你解释了:
- c.TY TNHH KINH DOANH VAI AN PHAT LOI / 安发利布料(荔枝)经营有限责任公式
注意:VAI 这个字单独这样写就有两个意思是:布料或者荔枝,你自己看哪个是对
- PHUNG AN GIAM DOC DT:0972233364: 冯安经理电话:0972233364
注意: 这是我的理解吧,因为你写的声调没有加上没什么隔开连着写很难分出来哪个是公司的名称,你要知道越南语只要少了一个声调意思可能完全都变了,我是越南人也只能给你这样的解释希望对你有帮助,要是外国人学越南语你这样写人家肯定看不懂,算是看懂了给你翻译的意思也是不对的.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.044 s. - webmaster@yulucn.com